Keine exakte Übersetzung gefunden für الأمان المحسن

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الأمان المحسن

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tengo curiosidad. ¿Somos mecenas, benefactores o leprosos?
    إذن، فالفضول ينتابني أنحنُ رعاة,مُحسنين أم مرضى بالجذام؟
  • Tengo curiosidad. ¿Somos los dueños, los benefactores o los leprosos?
    إذن، فالفضول ينتابني أنحنُ رعاة,مُحسنين أم مرضى بالجذام؟
  • Se requiere un mejor sistema nacional e internacional de ayuda alimentaria y de protección social para mitigar los posibles efectos negativos de la liberalización en los pobres y otros grupos vulnerables.
    ويلزم توفر نظام معونة غذائية دولي ومحلي محسن وشبكة أمان اجتماعي من أجل التخفيف من حدة الآثار السلبية المحتملة للتحرير على الفقراء وعلى الفئات الضعيفة.
  • Recientemente, el Comité del Programa y de la Coordinación, en el párrafo 349 del informe sobre su 44° período de sesiones5, recomendó que el Secretario General buscara mejores métodos para calcular el costo de las actividades y los productos y que informase a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones sobre las opciones para aplicar técnicas de contabilidad de costos basándose en las prácticas internacionales más idóneas (véanse también la resolución 59/275 y la decisión 59/549 de la Asamblea General).
    وفي الآونة الأخيرة، أوصت لجنة البرنامج والتنسيق، في الفقرة 349 من تقريرها عن دورتها الرابعة والأربعين، بأن يستحدث الأمين العام أدوات مُحسَّنة لتحديد تكلفة الأنشطة والنواتج وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن الخيارات المتاحة لتطبيق تقنيات حساب التكاليف اعتمادا على أفضل الممارسات الدولية (انظر أيضا قرار الجمعية العامة 59/275 ومقررها 59/549).
  • La Asamblea General aprobó la recomendación del Comité del Programa y de la Coordinación de que pidiera al Secretario General que elaborara instrumentos mejorados para determinar el costo de las actividades y los productos y que informara a la Asamblea General, en su sexagésimo período de sesiones, de las opciones para la aplicación de técnicas de contabilización de los costos basadas en las prácticas recomendadas internacionalmente (véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 16 (A/59/16, párr.
    اعتمدت الجمعية العامة توصية لجنة البرنامج والتنسيق بأن تطلب الجمعية إلى الأمين العام استحداث أدوات محسنة لتحديد تكلفة الأنشطة والنواتج وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن الخيارات المتاحة لتطبيق تقنيات حساب التكاليف مع الإفادة من أفضل الممارسات الدولية (انظر: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة والخمسون، الملحق رقم 16 (A/59/16، الفقرة 349)).